9.Jahreskonferenz德国水资源合作组织

24.06.2016

Das Programm der diesjährigen Jahreskonferenz am 9。和10。德国柏林spiegelte die fachkcompetenz des Vereins and damit die seiner Mitglieder in höchstem德国柏林。

9.Jahreskonferenz德国水资源合作组织

Rund 170 Konferenzteilnehmer verilten,这是一个平行的统计数据。(有意者:GWP)

Sowohl die Vorstellung verschideener Zielregionen mit Konzepten and perspekonomicens, Präsentationen and Best Practice-Vorträgen betenen differenterten and betenen umfassenden Einblick in die arbetevon GWP。麻省理工学院170美元,17美元,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国。

基调- BMUB ist der Wegbegleiter

“Inhaltlich verbindet爹妈sehr祝您,我们有有gemeinsame男人”,lautete静脉der einleitenden Satze冯Staatssekretar冈瑟阿德勒Bundesministerium皮毛客观世界,Naturschutz, Bau和Reaktorsicherheit (BMUB)。贝雷茨·祖姆(beritzum)在Jahreskonferenz杂志上发表了一篇题为《马尔瓦尔·阿德勒主题演讲》的文章,并将其描述为“sehr genne”。“国际合作伙伴关系”和“合作伙伴关系”和“全球发展目标”基金vielfältig。“德国水伙伴关系”、“德国代表团”、“IFAT”、“新加坡国际水周”、“蓝色星球”、“阿德勒”。“德国制造”是“德国战争”,“伊朗制造”是“德国制造”,“伊朗制造”是“德国制造”,“伊朗制造”是“德国制造”。在上诉和死亡的伊朗,他们的回答是,在伊朗的出口商中,他们知道伊朗的Selbstbewusstsein。

Vielfältiges参与den Zielregionen

“Mit den Länderforen,分别为:Zielregionen, wurde ein Instrument geschaffen, das es ermöglicht, nach den Anforderungen des jeweiligen ziellandesangepasste wasserwirtschaftliche Lösungen zuarbeiten, Gemeinschaftsprojekte anzustoß ßen和langfristige Kontakte aufzubauen。”“因此,我们发现了GWP-Internetseite的数据,因此我们发现了许多新的数据:Die Länderforenleiter/Stellvertreter von f nf Zielregionen haben das am ersten Konferenztag mit ihren Präsentationen in sehr eindrucksvoller Weise dokumentiert。Sie stellten Konzepte und spespetiven f印度,伊朗,Ägypten/Jordanien, sdostasien und die t rkei vor, schufen so ein Gesamtbild her den Status der jeweiligen Zielregion and repräsentierten damit auch das langjährige Engagement von vielen Menschen。

在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国。

Geschäftsführer Michael Prange forderte abschließend die Konferenzteilnehmer zur aktiven Teilnahme and den Länderforen, die von der Geschäftsstelle unterst tzt werden, auf。

Hohe Aktualität in den Fachforen

德国国际合作组织(GIZ)首席执行官克里斯托弗·贝尔(Christoph Beier),首席执行官兼首席执行官,首席执行官兼首席执行官。德国“创新金融与机械”国际项目(中肯:迪特·恩斯特)、“水与能源”(中肯:马库斯·内普)、“工业与能源”(中肯:格德·萨加维)、“创新与能源”(中肯:斯文-乌维·盖伊ßen)、“水4.0”(中肯:卡斯滕·谢弗)和“中肯:技术与技术与能力发展”(中肯:迪特·恩斯特)、“全球变暖-技术与能力发展”(中肯:迪特·恩斯特)spiegelten Arbeit and Inhalte der GWP-Arbeitskreise更广”。模拟“区域”与“区域”之间的关系。模拟“区域”与“区域”之间的关系。模拟“区域”与“区域”之间的关系。模拟“区域”与“区域”之间的关系。

德国柏林"德国柏林"和"德国柏林" "德国柏林" gewährten德国柏林" "德国柏林" "德国柏林" "德国柏林" "德国柏林" "德国柏林"Höchst beindruckend war hier der Vortrag von Ana Dujic, Auswärtiges Amt, ber“Wasserwirtschaftliche bedrfnisse, Anforderungen and chanen in flchtlingsgebieten”。

死亡9。Jahreskonferenz, ihr座右铭,“德国在国际市场的发展-前瞻性,区域,Konzepte”,是最好的在深圳gesetzt。newde die Darstellung von Kompetenz und Leistungsstärke des Netzwerks德国水资源合作伙伴关系von so vielen Mitgliedern getragen, selten war die Themenmischung so nah am Puls der Zeit。

Weitere Artikel zum Thema

internalen Netzwerken的翻译结果

internalen Netzwerken的翻译结果

15.03.2023 -

我21岁。2023年6月,在柏林举行的dbb论坛上,德国水合作伙伴组织(GWP)成立了德国水合作伙伴组织(GWP)。在他们的座右铭“全球。Erfolgreich。Vernetzt。“light der thematische Schwerpunkt auf die Partnerschaften des Netzwerks, das in diesem Jahr sein 15-jähriges Jubiläum feiert”。

Mehr革命