ABB erzielt Rekordumsatz, Ertragssteigerung and höheren freien Cashflow - Dividendenerhöhung vorgeschlagen
ABB公司表示,其在市场营销方面的业务表现为:记录利润、营业息税折旧及摊销前利润(EBITDA)、利润、自由现金流。德国ABB集团股份有限公司,德国ABB集团股份有限公司,德国ABB集团股份有限公司Geschäftsjahr 2013 auf CHF 0.70 je Aktie zu erhöhen。
“es solidergebnis hawir in einem uneinheitlichen Geschäftsklima and trotz des rckschlags in der Division Energietechniksysteme erzielt”。德国ABB集团的研究与发展",德国ABB集团的研究与发展"。
“用户erweitertes产品组合和用户breiter地理工具Tätigkeitsbereich habenes unermöglicht, die Ertragskraft inAutomationsgeschäft祖steigern。能源技术产品部(energietechnikproducdukte wieder)。在德国,能源技术系统(Energietechniksysteme)与能源技术系统(Energietechniksysteme)、能源技术系统(Energietechniksysteme)、能源技术系统(Energietechniksysteme)、能源技术系统(Energietechniksysteme)、能源技术系统(Energietechniksysteme)、能源技术系统(Energietechniksysteme)、能源技术系统(Energietechniksysteme)、能源技术系统(Energietechniksysteme)、能源技术系统(Energietechniksysteme)、能源技术系统(Energietechniksysteme)、能源技术系统(Energietechniksysteme)、能源技术系统(energietechnikmanagesumgesetztwurden)等领域均处于领先地位。”
他说:“我们已经建立了相应的资产负债表,并确定了公司的现金绩效指标。Daher können wir unseren Aktionären im f
Die Nachfrage im fr
“Wir bestätigen unserere Margen- and«现金转换»Ziele, die wicichtige indekatoren fr in industriunternehmen darstellen”,sagte Spiesshofer。德国能源技术发展有限公司(Unsere aktuelle Erwartung f
“
2013年,中国科学技术研究院
Wachstum我Überblick
Die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen blieben, 2013年第四季度weltweit (weltweit)和entwickelten (entwickelten)(各分公司和地区)(terschedlich)。在德国德国
Die Basisaufträge (under 1500万美元)legten im vierten Quartal bei Zuwächsen in den meisten fr
Die Grossaufträge (ber 1500万美元)gingen um 36 Prozent zur
1 . Die Serviceaufträge stiegen en vierten Quartal um 15 Prozent und steuerten 17 Prozent zum gesamten Auftragseingang bei, gegenber 15 Prozent in vierten Quartal 2012。Ohne Thomas & Betts and Baldor machten die Serviceaufträge 19 Prozent der Gesamtaufträge aus。
allle Divisionen erwirtschafteten in Berichtsquartal stability is verbesserte Umsätze。Der Serviceumsatz erhöhte see entsprechend dem Gesamtumsatz and steuerte ebenso in Vorjahresquartal 16 Prozent zum gesamten Umsatz bei。
澳大利亚人相信,12月12日至26美元。Damit verringerte siich der Bestand gegener ber dem Ende der Vorjahresperiode in Lokalwährungen um 10 Prozent and lag 5 Prozent nedrigger als zum Ende des driderquals 2013。dier r
在Europa konnte das starke Auftragswachstum(德国),das durch investigation In Automobil- und strom
Auf dem american kanischen continent erzielte das Automationsgeschäft in kräftiges Auftragsplus, as see in einem zweistelligen proentualen Anstieg bei den US-Basisaufträgen zeigte。Dagegen nahmen Grossaufträge ab, hauptsächlich在美国,加拿大和巴西。
在亚洲,legte der Auftragseingang bei höherer在印度,韩国和澳大利亚的Nachfrage在5 Prozent zu。在中国,ing der Auftragseingang insgesamt zur
我是Nahen Osten,在非洲的一个小镇上,我看到了澳大利亚的一幅画。Ursächlich hierf
工业自动化与自动化部:Der Auftragseingang erhöhte siich in allen Geschäftsbereichen and den meisten Regionen, angetrieben durch die Nachfrage nach frach hzyklischen Produkten zur Verbesserung Der Industrie und im automobilsetor Produktivität sowie nach Robotiklösungen in Der allgemeinen Industrie und im automobilsetor。Der Umsatz wuchs aufgrund Der Abwicklung von Aufträgen aus dem Auftragsbestand, vor allem im Bereich Robotik。每个die都写了Quartal abgeschlossenÜbernahme von Power-One trug - zum Auftrags- and Umsatzplus bei。
下跨区域生产部门:Der Auftragseingang fr frhzyklische produckte wie Leistungsschalter, Steuergeräte和Kabelzubehör erhöhte . ich Berichtsquartal in den meisten Regionen im Einklang mit allgemeinen Wirtschaftswachstum。Dem standen jedoch rückläufige Aufträge in spätzyklischen product - und Systemgeschäften der Bergbau- und Versorgungsindustrie gegenber。Der Umsatz legte zu, gest
自动化事业部:Das Auftragsplus seitens Öl- and Gaskunden wurde durch rückläufige Aufträge in den meisten anderen Sektoren im Vergleich zur Vorjahresperiode mehr als aufgehoben。Die Vergabe von Grossaufträgen wurde weiter hinausgezögert oder verschoben, insbesonere in der Bergbauindustrie。每个die Produktaufträge gaben leichnach, trotz eines modern anstieges in Turboladergeschäft。在亚洲,在欧洲,在欧洲,在美国,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲,在欧洲。Der Umsatz wuchs augrund Der erfolgreichen Abwicklung von Aufträgen auftragsstand, or allem im Marine and Bergbaugeschäft。Der Serviceumsatz blieb gegen9 . ber Der Vorjahresperiode stabil。
能源技术产品部:Die Nachfrage von Kunden aus der Industrie und dem stromveritungssektor eröffnete .能源技术产品部Absatzmöglichkeiten, während weiterhin nur verhalten in strom
事业部能源技术系统:Die Basisaufträge blieben im Berichtsquartal aufdem Niveau der Vorjahresperiode。Die Grossaufträge gingen weiter zur
Ertragslage在Überblick
特工EBITDA
2013年第四季度营业息税折旧及摊销前利润(EBITDA)为1.4美元。3 .投资总额为2.6亿美元。投资总额为3亿美元。zusamenhang mit Projektverzögerungen及事业部能源技术系统的运行问题。运营EBITDA stig gegenger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger ger。模具运营EBITDA-Marge erhöhte(能源技术产品事业部)、(工业自动化事业部)、(工业自动化事业部)während(工业自动化事业部)。Hier spiegelt sich der Verwässerungseffekt der im written Quartal 2013 abgeschlossenen Übernahme von Power-One wider。
Kostensenkungen von etwa 3.5亿美元。im Berichtsquartal and fortgesetzte Produktivitätssteigerungen kontenden Preisdruck mehr als ausgleichen。2013年3月,我相信我的团队将获得12亿美元的投资。
Konzerngewinn
Der konzerngewinverringerte sich在Der Berichtsperiode 2013 proproent投资5.25亿美元。3亿5千万美元的资产负债和摊销。1.04亿美元。我Zusammenhang mit Übernahmen。
模具重组费用为1.6亿美元。, einschliesslich der in vierten Quartal 2013 bereits bekant gegebenen zusätzlichen Aufwendungen in Höhe von 5000万美元。在事业部能源技术系统。收购aufendungen和估计夜间操作Belastungen认为,这一数字为9000万美元。und hingen hauptsächlich mit mit rckstellungen f
Der Nettofinanzaufwand stieg . 3700万美元。在vorjahresqutal损失7200万美元。Der Grund hierfgr waren positive Effekte aus Der Klärung bestimmter steuerbezogener eventualverindlichkeiten in Jahr 2012, die sich 2013 night widerholten。Die steuer
Der unverwässerte Gewinn je Aktie bestren 2013年第四季度0.23美元,im Gesamtjahr 1.21美元。
工业自动化及自动化事业部:营业息税折旧及摊销前利润(EBITDA)增长至höheren Umsätze。营运EBITDA-Marge gab dagegen leichnach,是mit Verwässerungseffekt der Übernahme von Power-One zu erklären list。
事业部下辖:经营EBITDA和经营EBITDA- marge erhöhten,分别为Umsatzzuwächse和其他业务管理部门。Auch die starken Serviceumsätze st
Prozessautomation事业部:Höhere Umsätze, einestrekostencontrolle和die verbesserte Projektabwicklung trugen zur Steigerung des operacebitda和under operacebitda - marge bei。
能源技术产品部:运营EBITDA和运营EBITDA- marge kontenbestabilen Umsätzen和运营EBITDA- marge kontenbestabilen Umsätzen和运营EBITDA- marge neveau des Vorjahres gehalten werden。
能源技术系统部门:Die in den meisten Geschäftsbereichen verbesserte Ertragskraft, Die mit erfolgreichem Kostenmanagement and der effektiveren Auftragsabwicklung in einem Grossteil des projjektportfolio erzielt wurde, wurde durch vorkant gegebene Aufwendungen von und 2.6亿美元。我也很害怕。Diese Aufwendungen hingen mit Belastungen Offshore-Windkraftgeschäft和mit Massnahmen zur Fertigstellung verschiedener älterer项目研究了auftradesbestand zusammen。
Bilanz和现金流
《德国经济日报》认为,这一观点对德国经济有重大影响。, gegenber $ 10先生。2012年不可或缺。我的意思是:我的意思是:我的意思是:我的意思是:我的意思是:我的意思是:我的意思是:我的意思是:我的意思是:我的意思是:我的意思是:
ABB公司2013年第四季度现金流指数为Geschäftstätigkeit,每股2,1美元。来自。德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国Das Nettoumlaufvermögen in Prozent des Umsatzes3 belief sich auf 15 Prozent, gegenber 14 Prozent in der Vorjahresperiode。
Die nettoverschuldunging von $ 1,6每个jaahresende 2012 auf $ 15先生。zum Ende des vierten quartes 2013 zur
2013年自由现金流为26,6美元。1994年,《转化率》第3卷第1期,题目为Prozent des Konzerngewinns entspricht。“自由现金流转换率”与“自由现金流转换率”与“自由现金流转换率”与“自由现金流转换率”与“自由现金流转换率”与“自由现金流转换率”的关系。我的自由现金流激发了netto - investitionssausgaben von rund $ 1。- ein rkgang um 18 Prozent gegen2012.04。
现金流-投资资本现金收益率(Cash Return on investment Capital, CROI) [3] [j] .投资资本现金收益率(Cash Return on investment Capital,简称cri)] [j] . 2013年12月11日,6月1日,1月1日,1月1日。Ursächlich
Dividende
Der Verwaltungsrat von ABB hat vorgeschlagen, die Dividende fbr das Geschäftsjahr 2013 auf CHF 0.70 je Aktie zu erhöhen, gegenber CHF 0.68 je Aktie im Jahr 2012。关于股利政治的研究进展,
管理
2013年11月ABB mit Wirkung zum 1。12月1日,德国能源技术系统协会主席。Ebenfalls in vierten Quartal, zum 15。11月,Jean-Christophe Deslarzes也在die Konzernleitung berufen担任私人厨师,wie vorab bereits bekant gegeben worden war。darberhinaus Scheu在《der Konzernleitung》和《der globalen Eingliederung von akquirierten internehmen》和《der Konzernleitung》中引用了Greg Scheu。
文本
德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语。derderf and iner effizienten und zuverlässigen strom
Kurzfristig betrachtet gibt es igenige positive fr
vordiesem Hintergrund zielt das管理团队von ABB darauf ab, das盈利组织Wachstum systematisch voranzutreiben。zudiem Zweck将在Unternehmen die Marktdurchdringung erhöhen, mehr Umsatz mit创新的新产品,并在新的有吸引力的细分市场扩大。Ausserdem street为管理集约化管理(Management eineintensivierung der bereichs
Zielvorgaben 2011 - 2015
ABB bestätigt die Konzernziele bereffend die operate EBITDA-Marge and die«自由现金流转换»[r]杂志,2011 - 2015。该公司获得了一项名为“现金流”(cash flow- renite)的研究,该研究的主要内容是:2013年12月,德国能源技术系统与德国能源技术系统合作,德国能源技术系统与德国能源技术系统合作,德国能源技术系统与德国能源技术系统合作,德国能源技术系统与德国能源技术系统合作,德国能源技术系统与德国能源技术系统合作,德国能源技术系统与德国能源技术系统合作,德国能源技术系统与德国能源技术系统合作,德国能源技术系统与德国能源技术系统合作,德国能源技术系统与德国能源技术系统合作,德国能源技术系统与德国能源技术研究,德国能源技术研究,德国能源技术研究,德国能源技术研究,德国能源技术研究,德国能源技术研究,德国能源技术研究(1)德国联邦政府(vergleichbar)与德国联邦政府(zuvorkommunizierten Ziel)的合作伙伴关系(die ist vergleichbar mit dem zuvorkommunizierten Ziel)与德国联邦政府(durchschnittliche jährliche Umsatzwachstum . 5,5 bis . 8,5) 2010年和2011年德国联邦政府(volzonegenakquisitionen mit Umsatz .
您:ABB集团