Erstes Bitzer irs研讨会:60 Teilnehmer aus ber 25 Ländern。(有意者:比泽尔)
Mehr也60理工学院Kälte- und klimmatechnik与 ber 25 Ländern waren Ende Juni zum ersten Bitzer国际制冷研讨会(IRS)-研讨会的研究。28日议事日程。朱尼是zum 1。7月1日,Veranstaltung在die allgemeine market situation, die Digitalisierung, Kältemittel and viele weitere Themen。Ein Höhepunkt des IRS-Symposiums war gleich zu Beginn der Vortrag von Ernst Ulrich von教授Weizsäcker。“好的技术需要好的政治”,“好的技术需要好的政治”,“好的技术需要好的政治”,“好的技术需要好的政治”,“好的技术需要好的政治”,“好的技术需要好的政治”,“好的技术需要好的政治”,“好的技术需要好的政治”,“好的技术需要好的政治”,“好的技术需要好的政治”。在能源上,在能源上,在能源上,在能源上,在能源上,在能源上,在能源上,在能源上,在能源上,在能源上。Die Nutzungsmöglichkeiten sind gigantisch - doch unsere Nutzungseffizienz ist miserabel。“Nach教授von Weizsäcker reichen bereits 25 Prozent der heute verwendeten energiememergem theory as, um un7 Bedarf vollständig zudecken, wenh wiir die energy efficient nutzen wrden。”
Die Technik hat Lösungen
Der Referent stellte in seinen ausf hrungen die verindung zum Thema Umweltschutz her und zeigte siich,是德国人的乐观主义。大北大学是一所非常优秀的大学,它的研究对象是Kuznets-Kurve。Die Kurve height, dass bei der Industrialisierung Die Umweltverschmutzung in Staaten zunächst steigt. "Doch irgendwann sind die Länder so reich, dass sie sich den teuren Umweltschutz lelisten können, and dann werden sie sauberer。Den Höhepunkt der Verschmutzung haben wir in Deutschland bereits berschritten。Technischer Fortschritt是一种快速的政治家和gesellschaftlich getrieben,介于两者之间Weizsäcker。德文:德文:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语。schließ ßlich haben die Experten fr viele problem bereits sehr gute Ansätze in der Schublade。“服务和Wartungsnetzwerk von Bitzer是明智的。”1 .在德国,技术的发展与生产的发展与效率的发展与资源的发展是紧密相关的。
Vielfaltiges方针
Neben weiteren interessanten Vorträgen fanden die ausf hengen von Hermann Renz,比泽尔技术项目经理,von Philippe Maratuech,比泽尔服务和售后总监,groen Anklang。Herrmann Renz sprach ,“提高RAC系统的能源效率——一个全球性的挑战”,Philippe Maratuech rckte,“数字化和智能服务的高效解决方案”。Erik Bucher,制冷销售总监,Mathias Layher,比泽尔海洋和工艺销售总监,wiederum sprachen in ihrem Vortrag“比泽尔事实和数据/市场形势和发展”,ber die globale Präsenz des unternehens sowie die Trends in der weltween Kälte- und Klimabranche。芭芭拉·伯格曼,辛德尔芬根Schauwerk博物馆馆长,widmete sich kulturellen Fragen and stellte den Gästen abschließend die“比策尔和Schauwerk的当代艺术”vor。
比泽尔生产与肖夫勒学院
Zwischen den Fachvorträgen hatten die Teilnehmer Zeit, siich ber das Gehörte und ihre eindr cke auszutauschen。比策尔学院院长“工厂之旅”技术协调员、罗滕堡-埃根琴根标准学院院长、海利芬根索维学院院长、互动之旅“活动之旅”教授、比策尔培训中心和福特教育中心主任。Schaufler Academy berzeugte Die Gäste mit ihrer f Energieeffizienz preisgekrönten Technik。根据QR-Code-Quiz konnten die Teilnehmer der Tour einen Blick hinter die Kulissen von Eisspeicher, Wärmepumpen and Co. werfen。
Abgerundet wurde das dreitägige Fachsymposium von einem abwechslungsreichen Rahmenprogramm mit hhrung durch das Kunstmuseum Schauwerk Sindelfingen, gemeinsamen Abendessen,英语chchsprachigen fhrungen durch die malerische Kulisse t宾根斯,einem Barbecue, Stocherkahnfahrten sowie einer户外奥林匹克运动会mit Segway-Tour和E-Parcours。