Starke Vernetzungen,国际化的Kontaktausbau和konkrete Geschäftsanbahnungen
22日生效。bis 26。2013年4月,德国柏林国际工业博览会(Berlin International)举办了31,000次德国工业博览会(Fachbesucher),德国工业博览会(bedarfsgerechte Dienstleistungen sowie individuelle Lösungsansätze fralle beriche der Wasserwirtschaft。德国水资源合作伙伴关系(GWP),《德国水资源合作与发展网络》,präsentierte《德国水资源合作与发展网络》,《德国水资源合作与发展网络》,vielfältigen《德国水资源合作与发展网络》。

我是GWP- gemeinschaftsstand informierten sich die fachbescher
德国联邦水务部长Dirk Niebel、Melanie Schultz von Haegen(德国
Auf dem 400 m²grose ßen Gemeinschaftsstand von GWP war während des Messebetriebes rege Betriebsamkeit and grose Interesse der Fachbesucher and Besuchergruppen zu verzeichnen。白俄罗斯、保加利亚、中东和北非、蒙古、爱沙尼亚、Rumänien、俄罗斯、新加坡和美国国际代表团在
美国代表团
阿拉伯国家水务协会(Arab Countries Water Utilities Association, ACWUA)会长,也是2013年世界水指数的合作伙伴,也是全球水指数的主要合作伙伴。Das spiegelte sich ich ich in den zahlreichen Aktivitäten und Events wider:
Im Rahmen des gut besuchten Internationalen Länderforums德国水资源伙伴关系drei hochrangige Sessions Wassermärkten Im arabischen rahm: Marokko, Ägypten/突尼斯和沙特阿拉伯。全球发展计划与合作伙伴组织的专家erörterten die Herausforderungen and Partizipationsmöglichkeiten德国研究与机构,gemeinsam angepasste wasserwirtschaftliche Lösungen zu entwickeln。
在重点项目GWP-Aktivitäten与阿拉伯论坛内部大厅的合作项目中,GWP与中国全国妇联的合作项目präsentierte。此外,还有80家国际电信公司(Teilnehmer)的交通信息公司(zum information)和Erfahrungsaustausch。阿兹米·格内姆,参考文献
neen national presseterteren war每一个die internationale Fachpresse am Gemeinschaftsstand von GWP präsent。重点介绍waren - die Videointerviews mit GWP- vertretern, die Tom Freyberg, the chefredteur von " Water & Wastewater International ", gefhrt: vorstandsmitgich Dieter Ernst informierte, her internationale Kooperationen and Erfolge von GWP and bebebesonere das b
德国柏林展览有限公司和东德国ausschuss der Deutschen Wirtschaft组织的特别“Wasserversorgung and Abwasserentsorgung - Aktuelle Marktentwicklungen in der Russischen Föderation”。Bernd Zacharias,作家GWP-Länderforums俄罗斯,现代艺术。
Die Situation and Die prospects der wasserwertschaft in der Russischen Föderation wurden präsentiert, Kooperationsmöglichkeiten mit deutschen Unternehmen, insbesondere mit kleinen and mittleren Unternehmen in berich der wasserverorgung and Abwasserentsorgung, diskutiert。他的观点是,“主题能源效率”和“主题能源效率”与“主题能源效率”是一致的。中国技术转让与技术标准与俄罗斯行政法规(Föderation)。
in Rahmen der Veranstaltung "中德合作- Möglichkeiten und Chancen fre das Engagement der deutschen Wirtschaft " diskutierten und 50 Teilnehmer deutscher internehmen aus dem sector Wasserwirtschaft und mit Delegationsteilnehmern der Zielländer, wi德意志internehmen in Zukunft verstärkt in wasserwirtschaftliche project jekte eingebunden werden können。参考文献as den beteiligten Ländern stellten aktuelle order in Planung befindliche Projekte ausdem Wassersektor vor。在德国,德国的技术和战略与德国的技术和战略,德国的技术和战略,德国的技术和战略。
在北京,传统的聚会是在GWP-Stand上举行的,也就是100 Gäste aus aller Welt in entspannter Atmosphäre anregende Gespräche gef
Fazit: Ganz eindeutig die Wasser Berlin International and internationer Präsenz gewonnen and ihren Platz in der Messe- and Kongresslandschaft行为。该项目由国际拉赫曼项目、德国联合大会、德国联合大会(Gemeinschaft aller Fachverbände organisiert wurde)主办。中国国际贸易协会副主席兼合作伙伴。Die Vielfalt und Qualität der ausländischen Fachbesucher war sehr hoch, Die Delegationsempfänge außerordentlich erfolgreich。德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语:德语。